Skip to main content
Publicidad
Publicidad

The Walking Dead - Episode 2: Starving for Help

The Walking Dead: Episode 2
The Walking Dead: Episode 2
review_game
| |
24729 visitas

Después de la tensión vivida en la primera parte de la aventura gráfica de Telltale con The Walking Dead, llega un segundo capítulo que añade más drama y más decisiones importantes qué tomar.



El juego basado en el cómic The Walking Dead sigue su curso. Si hace ya algunos días apareció el primer capítulo de esta serie que se va vendiendo por fascículos a un precio más o menos competitivo de 5 euros o 4 microsoft points, esta semana ha sido el turno de la llegada de la segunda entrega de la obra de Telltale Games, una compañía que tiene en su haber producciones muy particulares alejadas de lo que se podría esperar de The Walking Dead en versión virtual. Ni Left 4 Dead, ni Dead Island ni Dead Rising. Algo totalmente distinto que cuajó y que quiere tener continuidad.

No es la primera vez que Telltale prepara una aventura gráfica ‘actual’ después que la época dorada del género seguramente pasara a mejor vida. Suyos han sido proyectos que no han acabado de calar hondo como Jurassic Park o Regreso al Futuro, dos ejemplos que ponían en tela de juicio el trabajo a realizar con este The Walking Dead. Pero la narrativa del primer episodio, sus decisiones y la afectación que van teniendo a lo largo de la trama y el encaje audiovisual convencieron con esta carrera para sobrevivir ante los caminantes. El segundo episodio sirve para dar sentido a algunos de nuestros hechos realizados durante el primero, además de mantenernos en vilo durante otro par de horas intensas.

the-walking-dead-episode-2-11.jpg Captura de pantalla
Lee deberá buscar nuevos lugares en los que poder sobrevivir.

The Walking Dead: Episodio 2 es una producción totalmente continuista con los hechos de la primera parte. Nada nuevo que no supiéramos, teniendo en cuenta que si esperáramos a recibir el juego entero en un hipotético formato físico sería un tramo más de la aventura como la primera entrega. Por eso es importante dejar claro que si no convenció el primer capítulo, un nuevo día, esta segunda entrega no hará cambiar de opinión a los jugadores escépticos, ya que la mecánica y la propuesta es exactamente la misma que vimos, aunque se han añadido situaciones en el terreno jugable por exigencias del guión, claro está.

Así pues, Starved for Help se ubica tres meses después de los hechos acontecidos en la primera entrega. Recordando brevemente, tenemos a Lee, un preso que se encuentra en medio de una amenaza desconocida como son los muertos caminantes por el mundo. En busca de ayuda, nuestro protagonista hará amistad con una chiquilla de ocho años, Clementine, a la que protegeremos y ayudaremos en su búsqueda de sus padres. Si no al menos, en intentar sobrevivir. Por el camino hicimos nuevos aliados, vimos como morían personajes y como vivían otros. Esto se respeta completamente, así pues si decidimos que Doug tenía que morir, por ejemplo, este ya no estará en el grupo y sí la reportera por la que apostamos en ese momento.

walking_dead_1.jpg Captura de pantalla
Decisiones tan o más duras que en la primera entrega nos esperan.

En el segundo capítulo la trama se complica en diversos momentos por el tema del hambre, algo contra lo que los supervivientes que quedan del grupo deberán afrontar. Esto abre nuevas vías de enfrentamiento mucho más duras que los propios zombis, ya que nos encontraremos con nuevos supervivientes con los que confiaremos y otros con los que nunca se debería confiar. El hecho de tener dos frentes, zombis y humanos, es uno de los interesantes añadidos de este segundo episodio, pero no el único. Las discusiones estarán a la orden del día, intentando ser complacientes con algunos, imposible serlo con todos. Además, avanzamos que habrá algunas decisiones que serán tan o más complejas que muchas de las que ya tomamos en el primer capítulo. 

El juego mantiene el esquema que vimos y que responde a una aventura clásica con elementos modernos. A saber, exploración de elementos en los escenarios en los que nos movemos para intentar encontrar objetos y pistas que nos permitan avanzar; charlas con los personajes con los que nos relacionamos, mojándonos o no en nuestras manifestaciones de manera que la actitud de estos hacia nosotros pueda cambiar según lo que digamos y hagamos; momentos de acción en forma de Quick Time Event y point and click en secciones de disparos, de ataques cuerpo a cuerpo, etc. Y muchas charlas qué escuchar y decisiones qué tomar. No encontraremos grandes dificultades para avanzar, salvo algún puzle que se nos pueda atragantar por falta de algún objeto que hemos pasado por alto.

021512_03.jpg Captura de pantalla
Los caminantes no son nuestro único problema en este segundo capítulo.

Técnicamente nos encontramos con un producto que basa su potencial en el gran acabado artístico que tiene el juego y en el estilo visual que se ha escogido, con esos trazos y personajes que parecen sacados de un cómic. Sin grandes alardes técnicos, sí es cierto que este episodio cuenta con algunos problemas algo más acusados que en la primera entrega, como pueden ser algunos tirones y animaciones bruscas en momentos puntuales además de algún tiempo de carga que si vamos adelante y atrás por descuido nos puede molestar más de la cuenta. El principal contratiempo sigue siendo que llega completamente en inglés, sin voces ni textos a nuestro idioma. Las voces se puede entender, ya que la interpretación tiene su qué en cada personaje, pero los textos pueden ser un impedimiento importante, ya que los subtítulos usan abreviaciones y frases hechas que pueden hacer perder detalles y matices, aunque el sentido de cada conversación se entienda perfectamente con un inglés básico.

Conclusión: 

The Walking Dead: Episodio 2 es más de lo mismo de lo que ya vimos con la primera entrega de la obra de Telltale. Una aventura gráfica en la que la historia, la narrativa, las decisiones que tomamos y las conversaciones entre personajes tienen todo el protagonismo por encima de sencillos puzles para avanzar y momentos de acción simplificados a más no poder. Un trabajo que se dirige totalmente a quienes disfrutaron con el Episodio 1, y a los que seguro no podrá defraudar gracias a la cantidad y variedad de alternativas y toma de decisiones que deberemos realizar durante la aventura. Mantiene el nivel y deja con ganas de saber qué pasa en el tercer capítulo, que es lo importante. Aunque no sea un videojuego apto para todo tipo de públicos.

Lo MejorLo Peor
Mantiene la tensión y el ritmo narrativo del primer capítulo
Sigue con algún problema técnico, incluso algo más acusado
Decisiones importantes y consecuencias de las tomadas en el pasado
Totalmente en inglés, como el primer episodio
Los personajes y su personalidad, todavía más marcada por las situaciones límite
El nivel del primer episodio se mantiene en su conjunto

Puntuación

Muy Bueno
Su acabado es correcto y jugarás más de una semana, incluso es posible que en un futuro te apetezca volver a probarlo. Todos los aspectos del juego están bien cuidados. Cómpralo.
Jugabilidad

El constante ritmo, el tiempo límite en los diálogos, y los momentos de acción contribuyen a mantener la emoción en todo momento. Un gran trabajo coordinado de interacción con narrativa.

Gráficos

Algunas animaciones son toscas, la luz ambiental no siempre acompaña y hay algunos problemas técnicos, pero el juego desprende estilo y personalidad visual gracias al acertado cel shaded utilizado. En este segundo episodio se notan algo más algunos de los problemas ya vistos anteriormente.

Sonido

Trabajo absolutamente fantástico de los actores que dan vida a los personajes, que también contribuyen de forma notable a la gran ambientación que se aprecia durante la aventura.

Regístrate o haz login para hacer un comentario
estebansh
Mar, 21/05/2013 - 23:45
bien esto es genial este sitio sólo me dio un código libre Microsoft Points Card y redimió muy bien! ¡Loco! Marque este sitio hacia fuera: freemspointsforever ? com
Jordjevic
Lun, 16/07/2012 - 16:21
Vale que está en inglés, pero con un nivel de estudios medio (secundaria) se entiende bastante bien el juego, alguna expresión se te escapa, lógico, pero se entiende bastante bien el argumento. A mi, personalmente, me han gustado mucho los dos primeros capítulos, probé la demo por curiosidad y no dudé nada en bajarme los capitulos, y eso que no soy de comprar mucho por el bazar... Otra cosa es que el estilo de juego no convenza a todo el mundo, lo que es comprensible, pero despotricar de un juego por el idioma tampoco lo veo normal, no lo compras y ya está, no hace falta "infectar" un foro de comentarios negativos solo por el tema del idioma. Ya os digo, si teneis un nivel medio de inglés no tengais miedo y probarlo. Tengo entendido que en la versión de PC sacarán un parche con los subtítulos en castellano. Lo dicho, quien no juega es porque no quiere, a mi me ha parecido una sorpresa muy agradable este juego. Deseando que llegue ya el tercer capítulo...
isolator
Dom, 08/07/2012 - 21:20
La nota del análisis me parece acertada, aunque he cometido un error jugando sin esperar a que salgan todos los episodios. Necesito saber qué pasa a continuación, ¡joder! Los fans de la aventura gráfica pura no encontrarán reto ninguno, pero si una trama perfectamente narrada, con una ambientación muy lograda y un protagonista con permanente cara de sufrimiento que te sumerge aún más en la historia. Creo que vale mucho la pena, sea cual sea el género al que más tiempo se dedique, a hacer una pausa y disfrutar de estos capítulos. Puede que un par o tres horas de duración sepa a poco, pero esto se mea en el 90% de películas de cartelera, tiene interacción, cierta rejugabilidad y sale más barato que una sesión de cine.
emperator knight
Sáb, 07/07/2012 - 17:13
Dante451 escribió:
emperator knight escribió:
plo1000 escribió:
Pep234 escribió:
¿pero tanto cuesta al menos poner subtitulos en español? Ahora saldrán los gafapasta y frikis diciendo que es mi obligación saber inglés,bla,bla... Una vergüenza y desde esta página se debería penalizar mucho más un juego por el idioma, vuelvo a decir que al menos tiene que estar subtitulado al español. Pues eso, que se lo metan por el culo.
Ya estoy un poco cansado de este tema. NO, EN NINGÚN CASO HAY QUE BAJAR LA NOTA PORQUE ESTÉ EN INGLÉS. Lo único que hay que hacer es AVISAR para que la gente esté al tanto, punto. Si bajaran la nota estarían engañando sobre la calidad de un producto a un montón de jugadores que por fortuna sí que sabemos inglés.
La mejor forma de avisar de que un juego viene sin traducir es que los usuarios le bajemos la nota. Mucha gente entra en la web para buscar información sobre un juego,y se fija únicamente en la nota que los analistas de meristation le conceden, y la comparan con la nota de los usuarios registrados de la web. Si coinciden, lo tomarán en cuenta en su decisión de adquirir el juego. Si no, les llamará mucho la atención esas discordancias, además de producirles dudas sobre la evaluación real del juego. Así que se dentendrán a leer los detalles para resolver esas dudas, leyendo completa o parcialmente el artículo, así como los comentarios de los usuarios intentando despejando esas dudas, y aumentando así las posibilidades de que se enteren de que no está traducido. Si todos hiciéramos lo que propones tú, mucha gente sería engañada, y esto mismo puede ocurrirle a cualquiera.
Pues si lo único que miras son las notas mal vas y si compras un juego sin saber que no está en tu idioma, con todos mis respetos eres muy corto. Qué tú no entiendas una cosa no quiere decir que sea mala.
¿por que no lees un poquito antes de escribir una respuessta? no he dicho que YO me fije solamente en la nota para comprar un videojuego, si no que LA GENTE,un importante porcentaje si lo hace muchas veces. Aun así, yo no tengo demasiados problemas para los videojuegos en inglés, excepto si son videojuegos aventuras con bastantes diálogos o directamente aventuras gráficas (ejemplos: Okami, The World Ends with You)
xuxe29288
Mié, 04/07/2012 - 12:13
Con el primero disfruté como un enano y en cuanto me pille unos pocos de MP este cae fijo!
AiZaK
Lun, 02/07/2012 - 18:59
mientras no esté con textos en castellano... Paso 3 Kilos!!
Santagar
Lun, 02/07/2012 - 11:55
Pues yo jugué al primer capítulo y me encantó. Corto pero rejugable con las distintas opciones y decisiones. Además su inglés no es difícil y se entiende muy bien. Yo lo recomiendo encarecidamente.
Dante451
Dom, 01/07/2012 - 18:03
emperator knight escribió:
plo1000 escribió:
Pep234 escribió:
¿pero tanto cuesta al menos poner subtitulos en español? Ahora saldrán los gafapasta y frikis diciendo que es mi obligación saber inglés,bla,bla... Una vergüenza y desde esta página se debería penalizar mucho más un juego por el idioma, vuelvo a decir que al menos tiene que estar subtitulado al español. Pues eso, que se lo metan por el culo.
Ya estoy un poco cansado de este tema. NO, EN NINGÚN CASO HAY QUE BAJAR LA NOTA PORQUE ESTÉ EN INGLÉS. Lo único que hay que hacer es AVISAR para que la gente esté al tanto, punto. Si bajaran la nota estarían engañando sobre la calidad de un producto a un montón de jugadores que por fortuna sí que sabemos inglés.
La mejor forma de avisar de que un juego viene sin traducir es que los usuarios le bajemos la nota. Mucha gente entra en la web para buscar información sobre un juego,y se fija únicamente en la nota que los analistas de meristation le conceden, y la comparan con la nota de los usuarios registrados de la web. Si coinciden, lo tomarán en cuenta en su decisión de adquirir el juego. Si no, les llamará mucho la atención esas discordancias, además de producirles dudas sobre la evaluación real del juego. Así que se dentendrán a leer los detalles para resolver esas dudas, leyendo completa o parcialmente el artículo, así como los comentarios de los usuarios intentando despejando esas dudas, y aumentando así las posibilidades de que se enteren de que no está traducido. Si todos hiciéramos lo que propones tú, mucha gente sería engañada, y esto mismo puede ocurrirle a cualquiera.
Pues si lo único que miras son las notas mal vas y si compras un juego sin saber que no está en tu idioma, con todos mis respetos eres muy corto. Qué tú no entiendas una cosa no quiere decir que sea mala.
paliga
Dom, 01/07/2012 - 04:53
emperator knight:claro por que meristation no pone claro todos los datos sobre un juego.lo siento pero el juego solo salio en ingles asi que esperan a que alguien le haga unos subtitulados en español o aprenden ingles.igual el nivel del juego para entenderlo es super basico.
emperator knight
Dom, 01/07/2012 - 02:41
plo1000 escribió:
Pep234 escribió:
¿pero tanto cuesta al menos poner subtitulos en español? Ahora saldrán los gafapasta y frikis diciendo que es mi obligación saber inglés,bla,bla... Una vergüenza y desde esta página se debería penalizar mucho más un juego por el idioma, vuelvo a decir que al menos tiene que estar subtitulado al español. Pues eso, que se lo metan por el culo.
Ya estoy un poco cansado de este tema. NO, EN NINGÚN CASO HAY QUE BAJAR LA NOTA PORQUE ESTÉ EN INGLÉS. Lo único que hay que hacer es AVISAR para que la gente esté al tanto, punto. Si bajaran la nota estarían engañando sobre la calidad de un producto a un montón de jugadores que por fortuna sí que sabemos inglés.
La mejor forma de avisar de que un juego viene sin traducir es que los usuarios le bajemos la nota. Mucha gente entra en la web para buscar información sobre un juego,y se fija únicamente en la nota que los analistas de meristation le conceden, y la comparan con la nota de los usuarios registrados de la web. Si coinciden, lo tomarán en cuenta en su decisión de adquirir el juego. Si no, les llamará mucho la atención esas discordancias, además de producirles dudas sobre la evaluación real del juego. Así que se dentendrán a leer los detalles para resolver esas dudas, leyendo completa o parcialmente el artículo, así como los comentarios de los usuarios intentando despejando esas dudas, y aumentando así las posibilidades de que se enteren de que no está traducido. Si todos hiciéramos lo que propones tú, mucha gente sería engañada, y esto mismo puede ocurrirle a cualquiera.
plo1000
Sáb, 30/06/2012 - 23:17
Pep234 escribió:
¿pero tanto cuesta al menos poner subtitulos en español? Ahora saldrán los gafapasta y frikis diciendo que es mi obligación saber inglés,bla,bla... Una vergüenza y desde esta página se debería penalizar mucho más un juego por el idioma, vuelvo a decir que al menos tiene que estar subtitulado al español. Pues eso, que se lo metan por el culo.
Ya estoy un poco cansado de este tema. NO, EN NINGÚN CASO HAY QUE BAJAR LA NOTA PORQUE ESTÉ EN INGLÉS. Lo único que hay que hacer es AVISAR para que la gente esté al tanto, punto. Si bajaran la nota estarían engañando sobre la calidad de un producto a un montón de jugadores que por fortuna sí que sabemos inglés.
eNeGoH
Sáb, 30/06/2012 - 21:36
Que putada no tener un ingles más alto, me encantaría jugarlo.
Waldisont
Sáb, 30/06/2012 - 13:04
Yo adquirí el pass de la temporada completa por la ps store de ps3, la mejor cualidad de este juego es la originalidad, tiene una banda sonora fiel a la serie, el peso y la importancia de las conversaciones y relaciones entre personajes es de lo que mas me gusta del juego y las diferentes posibilidades a la hora de tomar decisiones que influyen en el porvenir del juego(como en mass effect) son fieles a la serie y al cómic, que para mi es el punto fuerte de la serie, ver como va afectando el apocalipsis zombie en la relación entre los personajes. En mi opinión la idea del juego es muy buena, es original e interesante, la única pega es la del idioma, la verdad que el nivel de inglés es medio, digamos que se puede entender, siempre puede haber una palabra o frase que se te escape pero pienso al igual que todos que deben como mínimo traducirlo unos subtitulos, que tanto no les costará. Han vendido una gran cantidad de descargas del juego de TWD, por los foros he leido millones de comentarios que dicen "pues si no lo traducen no lo compro", deberian reflexionar los chicos de telltale games y pensar que si han vendido lo que han vendido y solo en ingles, imaginate si lo tradujeran a unos pocos idiomas, los mas esenciales.
minog
Sáb, 30/06/2012 - 11:26
Pep234 escribió:
¿pero tanto cuesta al menos poner subtitulos en español? Ahora saldrán los gafapasta y frikis diciendo que es mi obligación saber inglés,bla,bla... Una vergüenza y desde esta página se debería penalizar mucho más un juego por el idioma, vuelvo a decir que al menos tiene que estar subtitulado al español. Pues eso, que se lo metan por el culo.
Yo pienso igual que tú, pero precisamente los juegos de Telltale siempre son traducidos por la comunidad de forma no oficial. Me jode muchísimo que no se dignen ni a poner subtítulos y que tenga que ser la gente quien lo traduzca, pero por lo menos los podemos tener en español.
Arjen 5
Sáb, 30/06/2012 - 11:00
Elthan escribió:
Quote:
+1 No ase falta disir nada mas
Lo entiendo, si algunos no saben ni escribir en su idioma, del ingles ya ni hablamos.
Hola niño,te suena Bernd Schuster?? 8O Antes de vacilar leete mis mensajes y comprueba si sé escribir o no. ;)
Elthan
Sáb, 30/06/2012 - 09:43
Quote:
+1 No ase falta disir nada mas
Lo entiendo, si algunos no saben ni escribir en su idioma, del ingles ya ni hablamos.
Dante451
Sáb, 30/06/2012 - 09:23
gatohix escribió:
3 CONTRAS PARA MI 1) NO traducido (cualquier juego sin aunque sea subtítulos no merece más de 7) 2) Es aventura gráfica (no me gustan, me aburren, para eso tengo el comic) 3) Es 100% de descarga y por episodios lo que lleva a pagar una y otra vez
Tu punto 1 es absurdo, el idioma en el que está un juego no influye en la nota final de un análisis, si el juego es bueno da igual en qué idioma venga, no puedes suspender un juego porque no sepas inglés, ya que ese es tu problema personal.
Pep234
Sáb, 30/06/2012 - 09:02
¿pero tanto cuesta al menos poner subtitulos en español? Ahora saldrán los gafapasta y frikis diciendo que es mi obligación saber inglés,bla,bla... Una vergüenza y desde esta página se debería penalizar mucho más un juego por el idioma, vuelvo a decir que al menos tiene que estar subtitulado al español. Pues eso, que se lo metan por el culo.
nProcess
Sáb, 30/06/2012 - 07:06
Mas allá del idioma el juego esta buenísimo, y eso que es la primera aventura gráfica que juego en mi vida y me dejo enganchado desde el primer minuto. Si hay algo que criticarle es la duración, lo sentí bastante corto y eso de que lo tengamos por capítulos con esos tremendos tiempos de espera como que no va, pero muy buen juego.
kazuma277
Sáb, 30/06/2012 - 05:35
comprendo su molestia por el idioma pero es suficiente para decir que es un juego malo o mediocre yo me imagino cuantos juegos buenos y excelentes se han perdido por este concepto , cuando yo tenía la nes me pase todos los juegos que tenía en ingles y no me arrepiento de ningunos de ellos y eso me paso hasta al ps2 todos en ingles y se que algunos juegos no comprendía mucho de la trama pero hay juegos que hablan por si solos aunque estén en otro idioma , yo me pase por primera vez chrono trigger enterito en japonés y me dije ami mismo que era unos de los juegos más geniales que jamás había jugado y asi unos cuantos mas en japo. Esto del idioma aunque es importantísimo ha sido una tendencia mas de estos tiempos ,por que antes casi ninguno venia en nuestro idioma y como quiera han jugado juegos que le han marcado en sus vidas a pesar del idioma y como un comentario de mas de abajo que ningún juego merece más de 7 si no es español entonces para este señor ningun juego de nes o snes le merece más y saben que no es así y muchos de los que ahora discuten esto han jugado a estos juegos totalmente en ingles y tienen juegos de esa época que le dan 10 todavía en estos tiempos.
8,5
Regístrate o haz login para votar
publicidad

Cómpralo al mejor precio

The Walking Dead (XBox 360)

PAL/ES 23.43 € Comprar >
PAL/ES 21.95 € Sin Stock
PAL/ES 29.94 € Sin Stock
Desarrolla: 
Telltale Games
Género: 
Aventura gráfica
Subgéneros: 
Survival Horror
Lanzamiento: 
27/06/2012
Voces: 
Inglés
Texto: 
Inglés
Plataforma: 
360
También en:
PC PS3
+18MiedoViolencia

Add to my games

publicidad

Metacritic

publicidad
Publicidad
Publicidad