MeriPodcast 5x40: Final de Temporada
Hola hola!
La quinta temporada del MeriPodcast llega a su fin, ¡parece que fue ayer! Han sido unos meses intensos y duros en más de un sentido para el equipo, pero a pesar de todos los problemas hemos podido encontrar la forma de, semana tras semana, seguir con vosotros ofreciendo nuestras voces y opiniones al servicio de la actualidad del videojuego. Arrancamos nuestro último programa con dos grandes noticias de cara al comienzo de la próxima temporada, en Septiembre (¿que cuáles son? dejamos la sorpresa para el programa) y c continuación pasamos a comentar los dos temas más calientes de estos días. Por un lado, un apasionado debate sobre la no traducción al castellano de Kingdom Hearts: Dream Drop Distance, algo que ha puesto en pie de guerra a la comunidad ante lo que va a ser un grave perjuicio para todos los que han jugado a la larga serie en castellano y ahora se van a encontrar, por primera vez, con un juego íntegramente en inglés. Por otro lado, charlamos sobre el nuevo modelo de 3DS, el XL, las motivaciones de Nintendo y las bondades o decepciones del anuncio. Para finalizar, comentamos uno de los lanzamientos más notorios de la semana: Spec-Ops: The Line.
Siendo el último programa de esta temporada, no podemos más que multiplicar nuestro agradecimiento a todos los que habéis estado ahí con nosotros a pesar de las dificultades. Encontrar mensajes de apoyo en los momentos más duros, cuando peor estaban las cosas, ha sido una auténtica fuente de inspiración para no tirar la toalla. A todos, os prometemos regresar con más fuerza, con más ganas y con el servicio mejorado para vuestra comodidad. Mientras tanto, disfrutad del verano, de las vacaciones y de la vida. De parte de todo el equipo ¡gracias a todos y hasta dentro de dos meses!
http://sdmedia.meristation.com/media/2011/Podcast-T5/MeriPodcast5x40.mp3
Tamaño del archivo
Audio data
![]() | NeV3rKilL Lun, 09/07/2012 - 16:11 Para cuando el Meripodcast de nuevo en itunes? Para meristation v7 ? | ||||
![]() | Basch82 Dom, 01/07/2012 - 06:08 Pues Ni No Kuni es mucho menos conocido que KH y va a llegar traducido a nuestro idioma el año que viene. Y la saga MGS lleva sin doblarse al español desde PS1. Konami hizo una inversion para dar a conocer mas el juego o equis motivos y viva la pepa, a vender Meta Gear en ingles. Si los quieres los compras y si no pues nada, te vas a joder igual. Y el Castlevania español en ingles, si señor con un par. No han traducido el nuevo KH por sus huevos y ya esta, asi que dejemonos de polladas varias para defender a los que REALMENTE tienen dinero. Por cierto la publicidad que haceis de Vita es escandalosa a mas no poder, cuando la situacion de la consola es lamentable. Y con Nintendo seguimos igual. Mote para nada estoy de acuerdo en lo del segundo circle pad de 3DS. A dia de hoy no se necesita obligatoriamente en ningun titulo, es mas solo es opcional con un par de juegos. Deja de quejarte si ya tienes uno en la Vita y para lo que te sirve xD. Si en el futuro sacan una revision con un segundo analogico tampoco pasa nada, esta el accesorio y Nintendo no te obliga a comprarla. Y ya para acabar que tal si le cambiais el nombre a la revista por Darksiders 2? Igual asi funcionaba mejor . | ||||
![]() | PyrosT Mié, 27/06/2012 - 17:01 Algunos en el podcast me habeis dejado flipando ¿Nacho, de verdad crees que no les saldría rentable traducir el juego? Si son 30.000 míseros euros! ¿Cuánto crees que se gasta cualquier directivo de Square Enix en una cena de negocios?
Aún con las previsiones más pesimistas ponle que con el juego traducido vendes 20.000 copias más que si hubiese salido íntegramente en inglés, y pongamos un precio medio de 30 euros. Con éstas previsiones que me parecen extremadamente pesimistas ya sacarían 600.000 euros (q si, que ya sabemos q no iría todo eso para Square Enix, pero seguiría siendo muy rentable). Así que Nacho, o las matemáticas no son lo tuyo o tu me dirás como has realizado tu las cuentas para decir que no les sale rentable...
Y por cierto, no se de dónde has sacado que ya funciona el buscador de meristation, porque no es así en absoluto. Es más facil que te toque la quiniela que conseguir que te haga caso... | ||||
![]() | jesse_s_r Mié, 27/06/2012 - 03:27 Excelente fin de temporada les deseo quese pasen unas vacaciones y pues los vamos a extrañar mucho, saludos a todos. Y en lo personal no me compraria la nueva version del 3DS pues nome gusta pero si que me da alegria pues asi bajara la primer version y me la podre comprar, a mi si que me hacen gracia los chistes, saludos desde méxico,encantado de escucharlos una temporada mas. | ||||
![]() | elminiKratos Mié, 27/06/2012 - 02:16 Pues yo la verdad es que no pensaba escuchar el Podcast pero al leer algunos de los mensajes he decidido oir el debate de la traduccion.
A mi lo que mas me a molestado es la excusa-realidad de la crisis.
No pensais que esto empieza a ser desde hace unos meses un exceso de informacion negativa hacia el Pais y en consecuencia desfavorable para los Españoles?
Me explico:
El empresario español no es precisamente un portento reconocido internacionalmente por ser emprendedor o arriesgarse,por tanto,no creeis que la prensa esta empezando a dañar y por lo tanto a ralentizar el crecimiento del pais?
Existen muchas pequeñas empresas,que es lo que mayoritariamente hay en España,que se han declarado en quiebra,pero tambien conozco otras muchas(por familiares)que esto de la crisis les a ido de fabula.
Pagan menos a los trabajadores,no les pagan las horas extras,les dan vacaciones cuando a la empresa le conviene y por supesto la extrella de las excusas:
-Tenemos que trabajar con menos personal porque las cuentas no salen,y tu mientras currando como un cabron haciendo el trabajo de casi dos personas por temor a la crisis.
Ademas segun oigo de mis familiares se ha puesto de moda en el "corrillo de los encargadillos" difundir entre los empleados el numero de curriculums que dichas empresas poseen para propagar el miedo y hacer contigo lo que les da la real gana.
A donde quiero llegar?
Pues a que en España hay mas dinero del que parece pero que esta congelado.
Esto es una pescadilla que se muerde la cola,los medios de comunicacion asustan de manera implacable porque la crisis daba mucha audiencia,nos han estado vendiendo las desgracias de otros paises durante decadas y ahora que la desgracia la tienen de primera mano,la iban a desaprobechar?
En lo que verdaderamente quiero pensar que no se dan cuenta es que bapuleando de esta manera asustan al que no tiene pero tambien al que tiene,con la consecuencia de que no gasta ni invierte y con esto no se ayudan ni ellos mismos,solo unos pocos.
La prensa Española me parece lamentable,una burda mezcla de la de paises telenovelescos salpimentada con intentos de glamour de paises a los que jamas le haremos sombra.
Pero...lo que no pienso dejar pasar es que por la traduccion de una mierda-videojuego se eche la excusa de la crisis y aqui no pasa nada.
Falta patriotismo en nuestra querida España. | ||||
![]() | Kirov Mar, 26/06/2012 - 23:39
| ||||
![]() | goriusprayam Mar, 26/06/2012 - 20:24
| ||||
![]() | josemanuel_s Mar, 26/06/2012 - 20:08 Me alegro que sea un programa normal, los off-topic me aburren mucho.
Bueno, como veo que no me dejan comentar dos veces, lo dire por aqui. Espero que en la siguiente sesion de podcast, hayan cambiado a Bianka por alguien que encaje mejor en el programa, y es que despues de 40 programas ha quedado claro que no se ha adaptado. Sin mal rollo, pero las cosas como son :-( | ||||
![]() | Perrito25 Mar, 26/06/2012 - 19:44 Exacto a mi se me borro mi comentario por no estar deacuerdo con la revista, pareceis politico, no defendeis al usuario de a pie, no compremos 3ds ni el juego, castiguemos a las empresas. Meristation te creia una pagina de juego formal, contributiva, da asco escucharos, el pueblo no queremos eso, y lo sabéis perfectamente | ||||
![]() | KASKARUJO Mar, 26/06/2012 - 19:24 http://www.meristation.com/es/nintendo-3ds/noticias/nintendo-3ds-acumula-420.000-unidades-vendidas-en-espa%C3%B1a/1780978
420.000 vendidas en españa,
un 10% compraria ese juego yo creo que mas....
a 45 euros de media son
1.890.000 euros.....
podeis poneros a descontar lo que querais de esa cifra que aun sobraria muuuuucho dinero.
no pueden gastar 30.000 euros en localizarlo?? venga ya...
oyendo este debate me ha dado la impresion de estar oyendo a politicos defendiendo lo indefendible y mirando mas por los intereses de esas grandes empresas en vez de por los del usuario....
esto es como cuando poneis noticias de vez en cuando diciendo que somos el pais mas pirata.... Y ESO ES MENTIRA!! y lo mas jodido es que lo sabeis (si al menos no lo supierais tendriais defensa)
que casualidad que game españa fuera de las poca que daba ganacias cuando el tema de game...
lo peor es que desde que estais en prisa os habeis convertido en un altavoz de unos pocos en decrimento de unos muchos...
esto es una cuestion de simple y llanamente de maximizar beneficios.
yo solo espero que el usuario castigue con las ventas a este juego y cualquiera que salga sin localizar como se merece por ello.
perdon por la chapa pero es que este tema de los doblajes me mata.
el dia que salga gta5 que es con diferencia el que mas espero prometo por dios que no existe que lo quemo en un verbatim como no venga doblado.
espero que no se me banee por este comentario ni se borre puesto que si esto es un debate creo que lo usuarios tambien tenemos opinion y se nos debe escuchar.
un saludo a todos. | ||||
![]() | ismael15 Mar, 26/06/2012 - 18:23 Señores un placer escucharlo por ultima vez,espero que tenga unas buenas vacaciones se lo han currado.Grandes estos chicos. | ||||
![]() | Godot rules Mar, 26/06/2012 - 17:39 El Phoenix Wright que hablaís que no tenía intención de traducir Capcom era el Trials and tribulations, el mejor de todos los ace attorney. Llegan a no traducir ese juego y no les compró nada más a Capcom. | ||||
![]() | killerhappy Mar, 26/06/2012 - 15:32 @Josich: +1 por ese comentario.
@mefisto1201: Y ya que estamos, supongo que no te comprarás nada de importación porque no viene en tu "lengua natal", no? Así es fácil entender por qué en algunos países se hablan VARIOS idiomas con fluidez y en otros no.
@KASKARUJO: Mejor te vas comprando una torreta de DVDs, chaval, que nadie obliga a nadie a esto de los doblajes. Yo siempre he preferido el idioma original con subs, pero eso es otro tema, cada quién con sus gustos. Lo que hay que dejar claro es que en latinoamérica no gusta el doblaje español, y eso las compañías lo saben. A eso hay que sumar el hecho de que durante el doblaje se utilizan frases que solo entienden los españoles y que muchas veces no se corresponde al diálogo original. Todas esas cosas se toman en cuenta a la hora de invertir dinero, y no muchas compañías querrán darse el lujo de pagar un doblaje en España y otro en Mexico. Los españoles deben hacerse la idea de que el "español-españa" no es el único idioma castellano que importa, también está el "español-latinoamericano". Observa un mapa y compara la cantidad de gente que puede haber en España con la que vive en toda América del Sur, incluyendo América Central y Mexico, así entenderás a qué me refiero. Saludos desde el sur...
@Perrito25: No te han borrado el comentario, lo que pasa es que no se pueden colocar dos respuestas en un mismo post, o por lo menos a mi no me deja. | ||||
![]() | mefisto1201 Mar, 26/06/2012 - 15:15
| ||||
![]() | Josich Mar, 26/06/2012 - 12:01 Si sumaramos todos los minutos que nos hemos quejado de los juegos no localizados y los hubieramos dedicado en aprender inglés, seriamos un país un poco mas culto. Si fuese japonés o Austrohungaro seria otro tema , pero es Inglés por Diós, no es tan complicado.
En los 80-90 no nos quejabamos tanto, incluso jugabamos a los juegos de importacion en japones si hacia falta.
Somos un país penoso. | ||||

Compartir
