Tomb Raider (2013)
Tomb Raider llegará a España doblado al castellano. El juego de Crystal Dynamics se pondrá a la venta en el mercado nacional con un elenco de voces del que hoy conocemos los primeros detalles sobre el reparto.
La actriz de doblaje de Lara Croft será Guiomar Alburquerque Durán, quien ha trabajado en series como Castle interpretando a Alexis, y es la voz habitual de las actrices Molly Quinn y Zendaya Coleman, además de Rocky en la serie Shake It.
Luis Bajo, intérprete de Brian en Padre de Familia, se encarga de los papeles del General y de uno de los supervivientes. Héctor Garay, voz de Shaquille O’Neal, se encarga de Jonah. Juan Amador, de The Office, también participa en el doblaje.
![]() | Rolero_2 Vie, 22/02/2013 - 18:17 Otra vez Bryan :P
Mira, que no digo que el doblaje que tenemos en España sea malo, todo lo contrario, es muy bueno. Pero joder, estoy un poco cansado de escuchar las MISMAS voces en todos los juegos y series de televisión. En serio, afinad un poco el oido y vereis que la mayoria de juegos y series están dobladas por la misma docena de personas (o como mínimo en parte)
Creo que hay suficiente talente como para dar paso a más y nuevas voces y no recurrir una y otra vez a los mismos.
Es que joer, jugando por ej, al FallOut New Vegas y que cada dos por tres creyera estar escuchando a Charlie Seen, Bryan u otro de sus multiples doblajes, en personajes diferentes y encima a veces en la misma habitación :p | ||||
![]() | duhmzdaih Mié, 06/02/2013 - 16:26
| ||||
![]() | Poring Mié, 06/02/2013 - 05:54 Nunca jugue tomb raider, bueno una vez probe un juego hace años, y veo que ha evolucionado mucho el personaje, antes era una chica hecha con poligonos y enormes senos cuadrados, Realmente muy parecida a la actriz Angelina Jolie que hace el personaje en peliculas.
Ahora con este nuevo concepto ya no se parece en nada a eso, ahora se ve como una chica muy guapa de rasgos delicados. | ||||
![]() | rmu_1979 Mié, 06/02/2013 - 04:50
| ||||
![]() | duhmzdaih Mié, 06/02/2013 - 04:04
| ||||
![]() | duhmzdaih Mié, 06/02/2013 - 04:00
| ||||
![]() | reaverhood Mié, 06/02/2013 - 03:20 Excelente elenco! La actriz de doblaje no la conocía, pero por algunos de sus registros creo que puede encajar perfectamente con la nueva Lara. Evidentemente, no su voz en Castle xDD, pero sí por ejemplo su registro en Watchmen,. | ||||
![]() | arkiss_croft Mié, 06/02/2013 - 02:11 Pues si tenemos en cuenta que esta lara croft es una joven aun como al quien que dice, la voz queda de puta madre xDD jaja Me encanta! ;D Solo me hace falta averiguar en que consola me compro el juego xD | ||||
![]() | i3rujo Mié, 06/02/2013 - 00:04
| ||||
![]() | kawito Mar, 05/02/2013 - 22:47 duhmzdaih, eso me pasa a mí con el latino, vi la segunda temporada de Spartacus en latino porque en España tardaba mucho en estrenarse y si no enfocaban a quien hablaba, no sabía quien lo hacía realmente, todos los timbres masculinos me sonaban igual (menos algunos que se diferenciaban claramente por ser muy graves o roncos...) y con los femeninos igual. | ||||
![]() | duhmzdaih Mar, 05/02/2013 - 22:27 A mi me pasa algo gracioso con el doblaje españolete X-D , por no estar acostumbrado, cuando escucho algo doblado por españoles todos me suenan exactamente igual, ni siquiera distingo los timbres, siento como si el mismo hombre doblara a todos los personajes masculinos y la misma mujer todos los femeninos. Al estar más acostumbrado a otros acentos, y también a otras lenguas con otros acentos no me pasa esto (en inglés o alemán por ejemplo), en este caso en particular, por nada me perdería el acento original de Lara :-D . | ||||
![]() | alvaro_pelaez Mar, 05/02/2013 - 21:21 A ver que tal. Tiene un registro de voces bastante variado y no creo que tomen la voz más "infantil" que se usa en Castle | ||||
![]() | Sennaforever Mar, 05/02/2013 - 21:07
| ||||
![]() | Abuelo_Nemesis Mar, 05/02/2013 - 19:52
| ||||
![]() | JUGÓN85 Mar, 05/02/2013 - 18:43 Y claro como dijo un compañero más abajo la voz de Lara en España seguirá siendo la de Charo Soria, una pena q no siga! Que vuelva! jaja. Y después Ana Jimenez también le pega más. Lo mejor será medio olvidarse de la voz anterior y ver que tal lo hace. | ||||
![]() | SydZeta Mar, 05/02/2013 - 18:35
| ||||
![]() | JUGÓN85 Mar, 05/02/2013 - 18:31 La verdad es que las voces son conocidas si, por el nombre no caes pero cuando las buscas si.
Yo que adoro a Lara sinceramente es la que menos me convence, la mujer lo hace bien pero no se, claro que tampoco se presta cualquiera a doblar a este personaje con tantos matices. Le daremos una oportunidad, solo espero que ponga su mejor tono de voz adecuado a las situaciones y la edad de Lara! | ||||
![]() | SydZeta Mar, 05/02/2013 - 18:30 Afortunadamente tenemos en España muy buenos ACTORES de doblaje, la lista es inmensa. A los actores que salen en pantalla y que están en contra del doblaje decirles que en muchos casos emociona más oir una voz bien doblada que ver la cara de palo de algunos que se creen dioses de la interpretación. Siempre he sido, soy y seré fan de los actores de doblaje, y al que no le guste el juego "doblado" (lo pongo entrecomillas porque realmente no se dobla a un actor real) que se lo compre en UK. Me encantan las voces de Iván Muelas (Castle) y Conchi López (Chloe Uncharted 2). | ||||
![]() ![]() | Pedrithor Mar, 05/02/2013 - 18:27 Para los que no sepáis mucho de actores de doblaje y tal, que sepáis que estas voces estáis hartas de escucharlas, y que no son unos don nadie X-D | ||||
![]() | BurritoGT Mar, 05/02/2013 - 18:25
| ||||
Today's Frontpage
|
Reportaje
|
Avance
|
Reportaje
|
Publicidad
Publicidad

Compartir











