Gaming Club
Regístrate
españaESPAÑAméxicoMÉXICOusaUSA

Actualidad

PlayEnglish: Aprender divirtiéndote

Charlamos con Gonzalo Guirao y Juancho Carrillo en el Gamelab sobre PlayEnglish

Actualizado a

Tonika Games es una empresa joven y nueva, pero los integrantes ya habéis trabajado durante años en el sector. ¿Cuál es vuestra trayectoria previa?

Gonzalo: Yo llevé el departamento Interactivo de Zinkia de 2005 a 2008, y ahí estaba de responsable en el momento en que se desarrollaron PlayChapas con PlayStation y Pocoyo con VirginPlay. Salí, estuve un año por ahí con Fox en el departamento de New Media, y luego ya empezamos con PlayEnglish; esa es toda mi trayectoria con videojuegos.

Ampliar

Juancho: Yo empecé haciendo videojuegos para publicidad en 1998 - hace bastante tiempo -, luego entré en Championet Networks, que era una empresa que se dedicaba a hacer hardware para videojuegos de EA. Tenían una alfombrilla USB para jugar al FIFA - el producto estrella - y al golf con el Tiger Woods. Se conectaba por USB y con el propio palo te detectaba el movimiento y te lo pasaba al juego. La empresa quebró (se ríe). Luego de ahí pasé a Gaelco donde estuve 4 años haciendo PC Fútbol - del 2005 al 2007 - y de ahí luego fui a Pyro Studios donde estuve en diseño en varios proyectos: Planet 51 Online, Dance Star Studio y en NBA Quiz. Falta además uno de los integrantes de Tonika que es David, que tiene mucha experiencia de Dinamic y de Electronic Arts, así que entre todos más o menos cubrimos bastante áreas.

Ampliar

PlayEnglish es vuestro primer gran proyecto y está enfocado a la didáctica. ¿De dónde sale la idea? Tal como está el mercado actual dónde imperan juegos muy enfocados al puro ocio, ¿no es arriesgado mezclar entretenimiento y didáctica?

Gonzalo: Yo creo que todo lo contrario. La consecuencia es que uno aprende inglés o seguramente recupere cosas que sabía o que de alguna manera se relacione con el idioma. Es un contenido entretenido en sí mismo que además tiene una utilidad, y creo que eso lo que hace - sobre lo que comentas de arriesgado - es abarcar a mucho más público. Además, es una de las señas de identidad en nuestra empresa. El mercado de videojuegos tradicional está copado por muchas empresas y muy buenas tanto en España como en otros países, con contenido recurrente que funciona y genera atracción en el usuario. Nosotros pensamos que hay otro público, mucho más público, que no es el tradicional usuario del videojuego y no puede acercarse siempre que le pongas cierto contenido, así que pensamos que el riesgo sería mucho mayor con títulos como God of War, eso sí sería un riesgo grande. Esto, en cuanto a las posibilidades de salir al mercado y de que funcione, primero hay que hacerlo bien, tiene que ser bueno el contenido. Creemos desde luego que puede funcionar.

/es/node/Array

Juancho: Por encima de todo es un juego divertido. Sopesando el hecho de que sea divertido y que enseñe, siempre hemos dado más peso a que sea divertido. Al final es un juego divertido con el que aprendes inglés.

¿A qué público está orientado PlayEnglish? ¿Se adapta el título a las necesidades de cada persona en función de su nivel con el idioma?

Juancho:  Realmente hemos tenido mucha suerte, pues hemos contado con Vaughan, un partner muy fuerte en España. Tienen muchísimos alumnos y tienen muy estudiado cual es el nivel medio de España y digamos que el grueso de gente se encuentra en un nivel medio - bajo. Ese es el punto de inicio del juego, no obstante después del primer capítulo se pregunta al usuario si quiere continuar con un nivel fácil o difícil. La mayoría de la gente cogerá el fácil seguramente y está muy ajustado a lo que es el estudiante típico español. La parte difícil también tiene bastante miga para los que son bastante expertos en el idioma. En definitiva creo que cubre bastante las necesidades.

Ampliar

PlayEnglish  implementa el método Vaughan para el aprendizaje. ¿En qué consiste este método y como lo lleva el juego a cabo?

Juancho: El método que siguen ellos es muy de videojuego, por decirlo de una forma. Su método se apoya sobre cuatro pilares. Se centra en hacer algo muy práctico,  divertido y con mucha interacción por parte del usuario y eso es lo que  hemos usado en el juego.  El juego te irá preguntando, te irá llevando con la historia y paralelamente se desarrolla el método de aprendizaje con el desarrollo de la historia. Entonces sucede algo bastante divertido: una persona juega un capítulo entero y al final se le pregunta por cuantas cuestiones de inglés  cree haber respondido. Muchos usuarios responden que bastantes: 20 o 30, cuando en realidad es que han contestado 120. En cuanto a la percepción, como se está divirtiendo aunque sean preguntas de inglés y tienen mucho truco, fluye muy rápido y no se da cuenta. La intención es esa, aprender inglés divirtiéndote sin darte cuenta. La verdad es que creo que lo hemos conseguido

Ampliar

El speaking parece que se deja de lado y la pronunciación es quizás uno de los mayores problemas para los españoles. ¿No valorasteis el uso de micrófono en el juego?

Gonzalo: Pues sí, lo valoramos bastante. El micrófono de la PSP técnicamente no es fácil de utilizar - el nuevo que viene integrado con la cámara es mucho mejor - pero tenía otros problemas al tener que adaptarse la cámara con el videojuego. Se decidió no darle soporte, y además la preproducción del videojuego fue bastante larga, precisamente para llegar a una mecánica en la cual se respetara todo lo que tenía que ver con el aprendizaje y luego fuera divertido. Vaughan dice que lo fundamental, antes de hablar, es entender. Así que si no entiendes es imposible que hables. Entonces, valorando eso se hizo mucho más hincapié en el audio que en el speaking. Es posible que de haber alguna futura versión, introduzcamos la capacidad de hablar.

Ampliar

El juego ha salido a la venta la pasada semana, ¿lo ha hecho o hará en otros mercados ajenos al español?

Gonzalo: Sale en Portugal. Sony PlayStation lo lanza en Portugal después de verano y estamos también gestionando la salida en Italia, así como lo hemos mostrado tanto en el E3 pasado como en algunas visitas que hemos hecho en otros Sonys europeos y no europeos dónde también tienen la necesidad de aprender el idioma; en algunos se genera el interés concreto y se está trabajando en la posibilidad de portarlo o localizarlo a esos idiomas. Lógicamente no es sólo localizar el contenido, porque Jaime Rubio dejará de ser un agente secreto español para ser un agente secreto portugués, francés o italiano... o japones - a los japoneses también les gustó -. En el caso del japonés, además habría que retocar los gráficos (se ríe). Pero bueno, por ahora en concreto Portugal y veremos Italia y Francia, a ver qué pasa.

Ampliar

Juancho: Es una labor de adaptación, no sólo de organización, por varios motivos: primero, porque toda parte didáctica está hecha justo a favor de los errores típicos españoles y claro, habría que modificar todo eso para hacerlo con los errores típicos de los portugueses, de los italianos, de los franceses, etc. Luego también hay mucho humor en el guión, muchas bromas locales; tales bromas también habría que adaptarlas.

La mezcla entre aventura gráfica y enseñanza parece una fórmula perfecta para la enseñanza y da pie a que pueda ser usada para otros idiomas. ¿Veremos adaptaciones para el aprendizaje de otros idiomas como el francés o el alemán?

Ampliar

Ampliar

Gonzalo: Aquí ya creo que tiene que ver con el mercado; sería perfectamente adaptable a cualquiera pero, para empezar, esto se está desarrollando desde España y realmente en España. Aunque es muy acusada una necesidad de aprender el inglés a nivel mundial, de otros idiomas salvo el español no sé si hay tanta demanda. Es decir, casi que nosotros siempre estamos pensando en el PlaySpanish como el siguiente en importancia. Por supuesto que habrá un público que querrá aprender alemán o francés o japonés o chino, pero en general el chino, el inglés y el español son los tres idiomas más mayoritarios en el mundo.

PlayEnglish es el presente de Tonika, pero ¿hay planes futuros de la mano de Sony?

Gonzalo: Sí, hay planes muy próximos en el futuro. Bueno, no son planes..

Ampliar

Juancho: son hechos (se ríe)

Gonzalo: ... son realidades, lo que pasa es que no lo podemos comentar. Pero saldrá otro juego de PlayStation y Tonika en otoño, con lo cual ya está bastante avanzado el desarrollo. Por otro lado, Tonika, independientemente de Playstation, también está trabajando en algo que ya está prácticamente desarrollado que sí que podemos hablar con toda tranquilidad: se llama Click y es un videojuego para aprender, para divertirse, pero para aprender comunicación; en generar empatía en un primer contacto. Vaya, se te pone frente a una situación dada con otro ser humano, dónde tienes que interactuar con él. Luego hay otros dos proyectos un poco más ambiciosos en cuanto a plataforma - seguramente no sean plataformas portátiles - que están todavía en fase de preproducción e intentando nosotros; por un lado, básicamente Juancho y David y el equipo de producción se encargan de generar los contenidos, y por otro lado yo me encargo de generar la financiación. Al final estamos buscando partnership y maneras de que eso tenga viabilidad. Con Sony estamos muy bien; trabajamos muy bien con ellos pero claro, tampoco puede depender todo de Sony; ellos no pueden abarcarlo todo aunque les gustaría, pues en ese sentido son muy activos, pero bueno, estamos mirando otras maneras también.

Muchas gracias por tu tiempo Juancho y desde MeriStation os deseamos lo mejor.

Gracias a vosotros

PlayEnglish

  • PSP
  • Aventura gráfica
Aprende inglés en esta aventura gráfica exclusiva de PSP en la que encarnaremos a un detective español en una trama internacional dónde deberá utilizar el idioma de Shakespeare para resolver las distintas situaciones del juego.
Carátula de PlayEnglish